Axis powers

美 [ˈæksɪs ˈpaʊərz]英 [ˈæksɪs ˈpaʊəz]
  • 网络轴心国;黑塔利亚
Axis powersAxis powers
  1. Lacking of Axis powers and currency anchor are major problems of the regional currency cooperation .

    其中一个主要困难是缺乏轴心国和货币锚,这为后文研究东亚货币合作中人民币与日元的关系做好了铺垫。

  2. In1941 , Yugoslavia was occupied by the Axis Powers .

    年,南斯拉夫被轴心国占领了。

  3. The axis powers in World War two were germany , Italy and japan .

    二战中的轴心国是指德国、意大火利和日本。

  4. It was 1942 , the world was at war , and the eponymous city was occupied by the Axis powers .

    那是1942年,世界还处于战争中,这座与影片齐名的城市当时为轴心国所占领。

  5. The European Axis Powers have sensed it , and Hitler is adopting a desperate last-ditch policy .

    欧洲轴心国是感到了这一变化的;希特勒采取了最后挣扎的政策。

  6. After the withdrawal of the Allies in April 1941 , Greece was occupied by the Axis Powers .

    1941年4月盟军撤离后,希腊被轴心国家占领。

  7. He was drafted by the U.S.An army which was at war with axis powers .

    美国与轴心国交战,他就应征去当兵了。

  8. By the end of 1942 America 's output of war materiel already exceeded the combined production of the three Axis powers , Germany , Italy and Japan .

    到1942年年底,美国的战争物资产量已经超过了德国、意大利和日本三大轴心国的总和。

  9. He was drafted by the U.S. an army which was at war with Axis powers . Axis Motorcycle more resilient to small arms fire .

    美国与轴心国交战,他就应征去当兵了。轴心国摩托车对轻武器耐受能力增加。

  10. In1940 , Romania allied with the Axis powers and participated in the1941 German invasion of the USSR .

    1940年,罗马尼亚加入轴心国,参加了1941年德国入侵苏联的战争。

  11. German , Italia and Japan these three big axis powers , and Singapore , Korea and Chile and other neo-authoritarianism countries just do it in this way .

    德国、意大利和日本三大轴心国,新加坡、韩国和智利等新权威主义国家就是这样做的。

  12. These actions caused the Axis powers to state in their formal declaration that they would protect each other from attacks by the Americans - clearly our interference was already on their radar .

    这些举动使得轴心国发布正式声明,宣称必须互相保护,以免受美国攻击——很明显我们的干扰他们一清二楚。

  13. Germany and Japan were both the axis powers of World War II , but after the war , they demonstrate totally different historical attitudes to the darkest page in the history of mankind .

    德国和日本同为二战轴心国,战后,它们对于人类历史上最黑暗的一页却表现出完全不同的历史态度。

  14. Allies , who on behalf of justice , engaged in joint operations against Axis powers . By paying the blood price , they eventually obtained the great victory of the anti-fascist war .

    作为代表正义一方的同盟国,在对轴心国的战争中通力合作,浴血奋战,最终取得了反法西斯斗争的伟大胜利。

  15. In1943 , the Allies were getting ready to invade Sicily , and British Intelligence were looking for a way to deceive the Axis powers into thinking that the invasion would take place elsewhere .

    一九四三年,同盟国准备进攻西西里岛。英国情报机关于是设法蒙骗轴心国,令他们以为盟军要进攻的是其他地方。

  16. While it was hard to convince the American public to go to war again after its demoralizing participation in World War I , the US was already fighting a shadow war against the Axis powers for years before Pearl Harbor .

    尽管很难劝服一战过后士气低落的美国民众再次参战,美国对轴心国的战争,早在珍珠港事件之前便已展开,只是无形罢了。

  17. Dick postulates an alternate ending to the Second World War , one which witnessed the defeat of the Allies , the conquest of the American continent by the Japanese Empire and Nazi Germany , and the subsequent Cold War fought between the two new Axis Powers .

    迪克在书中假设二战有了另外一种结局,反法西斯同盟被打败,全北美洲都被日本帝国和纳粹德国所征服,接下来这两大轴心国之间便开始冷战。

  18. While it is true that the United States did not officially declare war on the Japanese - and by extension all of the Axis powers - until the bombing of Pearl Harbor , it had already been far from a neutral nation , and US actions essentially forced a Pearl Harbor scenario to play out .

    珍珠港事件爆发前,美国并未向日本正式宣战,也没对轴心国宣战。珍珠港事件爆发,迫使美国不再中立,它的行动皆因珍珠港事件而起。